La edición digital de "Fisonomía natural y varios secretos de naturaleza" o la búsqueda del equilibrio entre la investigación filológica y los conocimientos técnicos informáticos

Amaranta Saguar
saguar@uni-trier.de
Universität Trier

Comunicación
Edición digital


Entre los varios productos finales del proyecto "Voraussagen zwischen okkultem Wissen und Wissenschaft", liderado por Folke Gernert y financiado desde 2012 por la Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG), se encuentra la edición crítica digital de "Fisonomía natural y varios secretos de naturaleza"; prácticamente una miscelánea científica y pseudocientífica que vio la luz a finales del siglo XVI en Valencia y se siguió imprimiendo casi sin interrupción, con mayores o menores intervenciones de los impresores y de la Inquisición, hasta el siglo XX. El elevadísimo número de ediciones (más de cien con ejemplares conservados y localizados) y la tendencia del propio texto a ser ampliado y reescrito por los impresores hacían este texto inviable para una edición crítica tradicional en papel, ya que no sólo hubiese requerido varios tomos, con lo que esto supone desde el punto de vista económico, sino que un aparato crítico en papel no hubiese permitido una visualización cómoda y práctica de las variantes, dada la naturaleza de la mayoría de las intervenciones en el texto: desplazamientos, adiciones, supresiones y sustituciones. Asimismo, la edición digital permitía la inclusión de algunas herramientas adicionales, tales una base de datos bibliográfica de todas las ediciones conocidas, un diagrama de las relaciones entre ediciones y, por supuesto, el acceso directo a la digitalización de un número nada despreciable de ejemplares del texto.

Para el establecimiento del texto crítico se decidió utilizar un etiquetado TEI con un grado bajo de detalle, ya que el proyecto corría a cargo de un único editor y tenía que completarse en tan sólo quince meses. En la primera sección de esta comunicación me gustaría explicar las estrategias del editor para aprovechar al máximo el poco tiempo disponible, las decisiones ecdóticas y técnicas a las que se vio enfrentado a la hora de generar su código, y las herramientas que hicieron su tarea más fácil (o más complicada). Esto implica muy especialmente discutir las ventajas y las desventajas de los métodos vinculación del aparato crítico al texto (particularmente, el Double End-Point Attachment Method y el Parallel Segmentation Method), de la creación de ficheros independientes para el aparato crítico y las notas de contenido, y de la clasificación de las variantes y de las anotaciones, así como cierto análisis de las herramientas Juxta (desktop version), Juxta Commons y TextGridLab.

En segundo lugar, me gustaría mostrar el partido que la edición digital saca a las decisiones del editor (lo que viene a ser una demostración), así como las posibilidades que quedan abiertas o están sin explotar. En esta parte insistiré en la necesidad de generar un código legible, detallado y, sobre todo, abierto, invitando a los asistentes a reutilizar el que se ha usado para crear la edición digital de "Fisonomía natural y varios secretos de naturaleza" en futuros proyectos.

Finalmente, la comunicación acabará detallando la parte técnica de la edición, de la que se ocupa el Trier Center for Digital Humanities (CDH). Mi intención es destacar las consecuencias positivas de la división de tareas entre el editor, con unos conocimientos informáticos técnicos limitados y orientados al etiquetado del texto, y los especialistas del CDH, más centrados en la parte estrictamente informática, para hacer ver que la edición digital está al alcance de todos con muy poco esfuerzo, y que no requiere grandes conocimientos informáticos, sino sólo espíritu de colaboración y voluntad de abrirse a disciplinas más técnicas. Por último, plantearía la necesidad de crear un lenguaje común entre filólogos y perfiles más técnicos que facilitara y permitiera la colaboración, pero no obligara a ninguno de los dos grupos a invertir un tiempo excesivo en entender la disciplina del otro.